2009年12月28日

「昌一」ではなく「晶一」なんです……

DSCN0689

原稿がひと段落したし、二日酔いでもないので、
「年賀状の準備でもするか」と、
今年の正月にいただいた年賀状を手にする。
で、改めて愕然とした。

よく間違われるのだけれど、僕の名前……、



「昌一」ではありません。



「日」は2つではなく、3つなんです。



「晶一」が正解です。



パソコンで変換したときに、

「晶一」ではなく「昌一」が出てくる
ということは知っていますが、
それにしても今年は多かった……。

ざっと数えただけで、18枚!


ちょっと切なくなってしまったので、
改めて、ここに書き記す次第です。


もし、今年、年賀状をいただける方で、
まだ投函していない方、ぜひ、今一度、


「昌一」になっていないか、ご確認のほどを(笑)。



もう一度、言います。


「日」は2つではなく、3つなんです!



正しいのは「晶一」!


どうぞ、以後、お見知りおきのほどを!







shozf5 at 13:12│Comments(3)TrackBack(0) ボーッとしながら考える 

トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by 神谷   2009年12月28日 20:45
大丈夫です!私は間違えてません(^O^)
2. Posted by T   2009年12月30日 18:28
パソコン・漢字交換したが、

しょういち⇒昌一
漢字交換順⇒晶一がない。(><)
3. Posted by SHO   2009年12月31日 01:31
神谷さん
どうもありがとうございます。
今後ともよろしくお願いいたします。

Tさん
そうなんです。変換しないんです。
だからよく間違われるんですが、
「晶」、「日が三つ」とご記憶ください!


コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
PROFILE
SHOICHI HASEGAWA 
1970年5月13日・東京生まれ。
ノンフィクション・ライター
日々、旅をして、人に出会い、
話を聞き、それを文章にする。
そんな日々の雑感です。
長文になると思います。

ちなみに、上の写真は、
モハメド・アリ@北朝鮮です!
(07年3月1日付参照のこと・笑)
shozf5@gmail.com


長谷川晶一著作物
Recent Comments
楽天市場